Riding the Waves

10 englische Redewendungen rund ums Wasser für Beratung, Therapie und Coaching 

In einer Workshop-Session zu englischen Redewendungen und Metaphern fragte mich eine Teilnehmerin kürzlich, woher eigentlich der Ausdruck hit the rocks kommt. Falls er Ihnen noch nicht vertraut ist: hit the rocks – wörtlich: gegen Felsen stoßen – bedeutet so viel wie in eine Krise geraten oder kurz vor dem Scheitern sein

Die Antwort ist erhellend – und zeigt einmal mehr, wie eng Sprache mit der Kultur und Geschichte eines Landes verbunden ist. Die Wendung stammt aus der Seefahrt, die Großbritannien bekannterweise über Jahrhunderte hinweg prägte.

Bei der weiteren Recherche fiel mir auf, wie viele englische Redewendungen und Metaphern sich rund um Wasser, Meer und Seefahrt gebildet haben. Die See mit ihren Gezeiten, Strömungen und Untiefen wird dabei zu einem fast unerschöpflichen Bildraum für menschliche Erfahrungen: für Krisen, Orientierungslosigkeit, Veränderung und Neuanfänge.

Hier finden Sie eine Auswahl von Wendungen, die bis heute lebendig im englischen Sprachgebrauch sind. Für BeraterInnen, TherapeutInnen und Coaches sind sie besonders interessant, weil sie verschiedenste Emotionen und Zustände in Worte fassen und zudem klischeefrei sind.

Unten finden Sie zudem eine kleine Übung, mit der Sie die Redewendungen gleich anwenden können.

Ready to dive in? Let's begin! 🌊

Uncharted Waters

Neuland, unbekanntes Terrain

Beispiele für die Beratung:
This may feel like uncharted waters for you right now.
What has helped you cope with uncharted waters in the past?


Lose Your Bearings

die Orientierung verlieren

Beispiele für die Beratung:
After the separation, many people temporarily lose their bearings.
What could help you regain your bearings in this difficult time?

Hinweis: ae in bearings wird ausgesprochen wie in bear.

Waves of Emotion

Gefühlswellen
 

Beispiele für die Beratung: 

Grief often comes in waves.
How do you usually respond when you experience strong waves of emotion?


Choppy Waters

unruhiges Fahrwasser

Beispiele für die Beratung:
You seem to be going through some choppy waters at the moment.
What could help you navigate these choppy waters? 


Drifting Apart

wörtl.: auseinander treiben, voneinander wegtreiben
i. ü. S.: sich auseinanderleben

Beispiele für die Beratung:
It sounds like the two of you have been drifting apart.
Were there moments during the past few months when you did not feel you were drifting apart – when you felt more connected?


Weather the Storm

to weather bedeutet standhalten, aushalten
i. ü. S.: eine schwierige Phase überstehen

Beispiele für die Beratung:
You’ve already weathered several storms in your life.
Who stood by your side while you were weathering the storm?

Throw Someone a Lifeline/ Be a Lifeline for Someone

Lifeline bedeutet Rettungsleine.
i. ü. S.: jemanden auffangen / einen Rettungsanker zuwerfen

Beispiele für die Beratung:
Sometimes one good conversation can be a lifeline.
What has been a lifeline for you during this difficult time?

A Safe Harbour

ein sicherer Hafen

Beispiele für die Beratung:
A close friend can sometimes feel like a safe harbour.
Where do you find a safe harbour when things get difficult?

Ride the Waves

die Wellen reiten, mit Höhen und Tiefen umgehen

Beispiele für die Beratung:
Sometimes the best we can do is simply ride the waves.
What helps you ride the waves when emotions run high?

run high
= hochkochen, intensiv werden 


Steer Things in a New Direction

etwas in eine neue Richtung lenken

Beispiele für die Beratung:
Small changes can sometimes steer a relationship in a new direction.
What might help you steer things in a slightly different direction?


Are You Ready to Test the Waters?


Ergänzen Sie die Sätze mit den passenden Redewendungen aus dem Artikel.

Die Lösungen finden Sie weiter unten.

  1. It sounds like the two of you have slowly been ............................................... over the years.

  2. During periods of grief, people often experience ............................................... 

  3. Even though things feel overwhelming right now, you have already ............................................... before.

  4. After losing his job, he completely ............................................... and struggled to make decisions.

  5. Sometimes recovery means learning to ............................................... instead of fighting every difficult feeling.

  6. Your family seems to be going through some ............................................... at the moment.

  7. Who in your life has been ............................................... when things became difficult?

  8. Coaching helped her ............................................... professionally after years of feeling stuck.

Lösungen

Worte, die Resonanz schaffen

Metaphern und Redewendungen machen Sprache nicht nur lebendiger, sondern oft auch empathischer und verbindender. Gerade im Beratungs-, Therapie- und Coachingkontext können sie dabei helfen, komplexe Gefühle und Erfahrungen in wenige Worte zu fassen.
 
Welche der hier vorgestellten Wendungen sprechen Sie intuitiv an? Welche Bilder, Gefühle und Assoziationen lösen sie in Ihnen aus?

Wenn Sie mögen, wählen Sie Ihre drei Lieblingswendungen und formulieren Sie Ihre ganz persönlichen Sätze. Bringen Sie Ihre eigenen Erfahrungen, Werte oder Überzeugungen lebendig zum Ausdruck.

Wishing you all the best

Nadine Seiler

Mai 2026

Der Workshop: Psychosoziale Beratung auf Englisch

Möchten Sie lernen, wie Sie Ihre Kommunikation auf Englisch noch sicherer, natürlicher und wirkungsvoller gestalten? Dann schauen Sie gern in meine Sprachkurse für psychosoziale Fachkräfte – online, praxisnah und mit viel Raum für Fragen, Austausch und Entwicklung.

Weitere Beiträge für Sie:

Nuancen der Angst
„Anxious“, „afraid“ und „scared“ in der psychosozialen Praxis

Falsche Freunde in der Beratung auf Englisch  

10 Tipps für die Beratung mit KlientInnen, für die Englisch eine Fremdsprache ist

Nadine Seiler bietet Sprachkurse für psychosoziale und psychologische Berater und Coaches an.

Nadine Seiler

Ich bin Sprachtrainerin für die psychosoziale Beratung auf Englisch sowie Herausgeberin und Autorin von Sprachführern zur professionellen Beratung auf Englisch, u.a. "Helfende Gespräche auf Englisch. Der umfassende Sprachführer für psychosoziale und pädagogische Arbeitsfelder".